We wondered if you... for reasons of economy, the heating is now turned off each evening at 2000 hours.
Volevamo sapere se lei... Per fare economia, si spegne la caldaia tutte le sere alle 20:00.
Control over telepaths, the economy, the courts.
Controllo sui telepati, sull'economia, sui tribunali.
In a resource based economy, the education would be very different.
In un'economia basata sulle risorse, l'educazione sarebbe molto diversa.
But we have a presidential election coming up, and all we hear about is the war, the economy, the mortgage crisis, the recession.
Ma abbiamo le elezioni presidenziali alle porte, e tutti parlano della guerra, dell'economia, la crisi dei mutui, la recessione.
(c) to define, if need be, in the various branches of the economy, the scope of Articles III-161 and III-162;
c) precisare, eventualmente, per i vari settori economici, il campo di applicazione delle disposizioni degli articoli 101 e 102;
The euro area economy, the ECB’s monetary policy and the European financial sector in 2015
L’economia dell’area dell’euro, la politica monetaria della BCE e il settore finanziario europeo nel 2015
It is interesting that the higher the level of development of new technologies, the economy, the more social problems appear in our country.
È interessante notare che maggiore è il livello di sviluppo delle nuove tecnologie, dell'economia, più problemi sociali compaiono nel nostro paese.
The euro area economy: the low inflation, low interest rate environment
L’economia dell’area dell’euro: il contesto di bassa inflazione e bassi tassi di interesse
To show that green technology can bring "low carbon, high growth" to the whole economy, the Commission will focus on three energy intensive sectors:
Per dimostrare che le tecnologie ecocompatibili possono realizzare una "forte crescita a basse emissioni di carbonio" per tutta l’economia, la Commissione si concentrerà su tre settori ad alto consumo energetico.
After the national elections, the president may have found herself with a bad lie in the rough, but after stabilizing the economy, the House vote is starting to look like a gimme putt.
Dopo le... elezioni nazionali, il Presidente ha dovuto affrontare un difficile tiro dal rough, ma dopo aver stabilizzato l'economia, il voto della Camera... comincia a sembrare un putt affrontabile.
To facilitate the adjustment of certain regions either to changes in their eligibility status or to the long-lasting effects of recent developments in their economy the following additional allocations are made: (a)
Per agevolare l'adeguamento di determinate regioni ai mutamenti del loro stato di ammissibilità ovvero agli effetti di lunga durata di recenti sviluppi nella loro economia, sono assegnate le dotazioni supplementari seguenti: a)
In today’s knowledge economy, the capacity of companies to innovate and compete can be seriously harmed when confidential information is stolen or misused.
Nell’attuale economia della conoscenza, la capacità innovativa e la competitività delle imprese possono essere gravemente compromesse in caso di furto o utilizzo improprio di informazioni riservate.
Because of the fall of Europe's economy, the situation in India has really gotten worse.
A causa degli European Games il mercato in India non sta andando bene.
Well, truly, with the economy the way it is, if we don't receive more donations by Friday, we'll have to make some devastating decisions.
Beh, seriamente, per come sta andando l'economia, se non riceveremo più donazioni entro venerdì, dovremo prendere delle... - decisioni terribili.
Yes, especially since, as a lot of people are saying, owing to environmentalism, the need for greater fuel economy, the V8 could soon be a thing of the past.
Si', visto che, come stanno dicendo in molti riguardo a questioni ambientalistiche e al bisogno di consumi inferiori, presto i V8 potrebbero essere un ricordo del passato.
The economy, the government, one week, two at the most, and the city will be back to normal.
L'economia, il governo... Una settimana, due al massimo e la citta' tornera' alla normalita'.
Thought to control 70% of the Russian economy, the Russian mafia is the...
Avendo il controllo sul 70 per cento dell'economia, la mafia russa è la più...
I loved being a travel agent, but in a tight economy, the first things to go are luxuries like travel and dry cleaning.
Era bello fare l'agente di viaggi, ma con la crisi MONTE OLIMPO TINTORIA Monte Olimpo Agenzia di viaggi sono stati tagliati certi lussi come i viaggi e la tintoria.
One of the areas of biggest improvement over their predecessors is in fuel economy – the mid-sized wheel loaders are up to 20% better.
Uno degli aspetti migliorati maggiormente rispetto alle macchine precedenti è l'efficienza nei consumi, fino al 20% superiore nelle pale gommate di medie dimensioni.
And these are the people who claim to be the saviors of the economy, the people who have created every important crisis in the past hundred years, the Federal Reserve.
E queste sono le persone che dichiarano di essere i salvatori dell'economia, le persone che hanno creato tutte le crisi importanti negli ultimi cent'anni, la Federal Reserve.
And like the whole state economy, the track is desperate for new streams of revenue.
E, come tutta l'economia americana... gli ippodromi sono alla disperata ricerca di nuovi introiti.
In a market economy, the return on savings is determined by supply and demand.
In un’economia di mercato la remunerazione del risparmio risulta dall’interazione fra domanda e offerta.
Generally, than stronger and healthier a country's economy, the more will be performance its currency, and the more will be demand on its currency.
Generalmente, più forte e più sano l'economia di un paese, più sarà la performance della sua moneta, e più sarà la domanda sulla sua moneta.
In order to adapt EU payments market to the opportunities of the single market and to support the growth of the EU economy, the European Commission adopted today a package including:
Per adattare il mercato unionale dei pagamenti alle possibilità offerte dal mercato unico e per sostenere la crescita economica nell'Unione, la Commissione europea ha adottato in data odierna un pacchetto articolato in
EU economy, the euro, and practical information for EU businesses and entrepreneurs.
L'economia dell'UE, l'euro e informazioni pratiche per le imprese e gli imprenditori europei.
In such an economy, the means of production are owned by society itself and are utilized in a planned fashion.
In tale economia, i mezzi di produzione sono posseduti dalla società e sono usati con una consuetudine pianificata.
In the opinion of the proponents of the liberal economy, the profit should at all remain the only factor in the economy, that is, the influence of the state should be reduced to zero.
Secondo il parere dei sostenitori dell'economia liberale, il profitto dovrebbe rimanere l'unico fattore nell'economia, cioè l'influenza dello stato dovrebbe essere ridotta a zero.
With the rapid development of the national economy, the demand for medical titanium alloys in the medical field continues to increase due to their excellent properties.
Con il rapido sviluppo dell'economia nazionale, la domanda di leghe di titanio medicale in campo medico continua ad aumentare grazie alle loro eccellenti proprietà.
The costs will be outweighed by the high level of sustainable investment brought into the European economy, the related local jobs, and the decreased import dependency.
I costi saranno più che riscattati dagli ingenti investimenti che confluiranno nell'economia europea, dall'occupazione locale che ne scaturirà e dalla diminuzione della dipendenza dalle importazioni di energia.
All together, the green economy, the health and new technology sectors will create more than 20 millions of jobs in the years to come.
Considerati nel loro insieme l'economia verde, la sanità e i nuovi settori tecnologici creeranno più di 20 milioni di posti di lavoro negli anni a venire.
The larger your country's economy, the more it pays – and vice versa.
Più grande è l'economia del paese, maggiore il suo contributo, e viceversa.
It invests in projects focussing on, for example, innovation and the knowledge economy, the environment and risk prevention, energy efficiency and the interconnectivity of transport and telecommunication.
Esso investe in progetti imperniati, ad esempio, sull'innovazione e sull'economia delle conoscenze, sull'ambiente e sulla prevenzione dei rischi, sull'efficienza energetica e sull'interconnettività dei trasporti e delle telecomunicazioni.
With the rapid development of the economy, the design of wooden perfume box packaging affects the sales of goods, and the design of wooden perfume box packaging will also affect the perfume itself.
Con il rapido sviluppo dell'economia, la progettazione di imballaggi in scatola di profumi in legno influisce sulle vendite di beni e il design di imballaggi in legno per profumi influenzerà anche il profumo stesso.
Apart from playing a significant role in the growth of the European economy, the internet has a huge potential to strengthen the single market.
Oltre al ruolo significativo svolto a favore della crescita dell'economia europea, internet offre un enorme potenziale per rafforzare il mercato unico.
To build the data economy, the EU needs a policy framework that enables data to be used throughout the value chain for scientific, societal and industrial purposes.
Per costruire l'economia dei dati, l'UE necessita di un assetto programmatico che consenta di utilizzare i dati in tutta la catena di valore per fini scientifici, sociali e industriali.
Zhu Jiamu wrote about the source of the famous metaphor of "birdcage economy": the analogy between "bird" and "cage" was first proposed by Huang Kecheng on the eve of the party's 12th National Congress.
Zhu Jiamu ha scritto sulla fonte della famosa metafora della "economia delle gabbie per uccelli": l'analogia tra "uccello" e "gabbia" è stata inizialmente proposta da Huang Kecheng alla vigilia del 12 ° Congresso Nazionale del partito.
With a stable monetary base and a stable economy, the value of the currency should remain the same.
Con una stabile base monetaria ed una economia stabile, il valore della moneta dovrebbe rimanere costante.
In order to turn the Union into a resource-efficient, green and competitive low-carbon economy, the 7th EAP shall ensure that by 2020: (a)
Al fine di trasformare l’Unione in un’economia a basse emissioni di carbonio, efficiente nell’impiego delle risorse, verde e competitiva, il 7o PAA garantisce che entro il 2020: a)
Industry is a key pillar of the European economy – the EU manufacturing sector accounts for 2 million companies and 33 million jobs.
L'industria è un asse portante dell'economia europea: nel settore manifatturiero dell'UE si contano 2 milioni di aziende e 33 milioni di posti di lavoro.
It's traditionally called the informal economy, the underground economy, the black market.
È tradizionalmente noto come l'economia informale, l'economia sommersa, il mercato nero.
Now we are very far from this across the Arab region, and so much needs to change: law, education, media, the economy, the list goes on and on, and it is the work of a generation, at least.
Ne siamo molto lontani nelle regioni arabe, e tante cose devono cambiare: la legge, l'istruzione, i media, l'economia, la lista continua, ed è il compito di una generazione, almeno.
And this, in fact, defines what you might call the second decade of the Internet economy, the decade in which the Internet as a noun became the Internet as a verb.
E questo, di fatto, definisce quello che potreste chiamare il secondo decennio dell'economia basata su Internet, il decennio in cui Internet è passato da un nome ad un verbo.
It could be the ups and downs in the economy, the uncertainty of the stock market.
Possono essere gli alti e bassi dell'economia, l'incertezza della borsa.
One is the large global economy, the large globalized economy, and the other one is the small, and very limited, capacity of our traditional governments and their international institutions to govern, to shape, this economy.
Da una parte, la grande economia mondiale, la grande economia globalizzata, dall'altra, la piccola e molto limitata capacità dei governi tradizionali e delle istituzioni internazionali di governare e plasmare questa economia.
3.8714470863342s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?